簡介本書繼續(xù)以“重奏技術(shù)練習(xí)”、“重奏琴聲悠揚”、“時代生活歌聲”三部分構(gòu)成框架。本著普及與提高并重的原則,移植改編一些群眾喜聞樂見的中外歌曲,通過演奏熟悉的旋律,旨在提高練習(xí)者對音樂旋律的整體控制能力,包括音準(zhǔn)、節(jié)奏、旋法等,提高對音樂本身的理解與表達,提高學(xué)習(xí)二胡的興趣。而就練習(xí)曲與樂曲的關(guān)系而言,兩者雖有區(qū)別,但又是密不可分的。二胡的兩根空弦就深涵著無盡的樂思,長弓緩緩奏來,似空谷中的回響,又如思緒萬千的遐想;短弓鏗鏘的急奏,猶如戰(zhàn)鼓的敲擊,又似行軍中匆忙的步伐。因此,大量已經(jīng)旋律化的二胡練習(xí)曲在特定速度的規(guī)范下也就必然表現(xiàn)出特定的音樂思想,正是從這個角度上說,練習(xí)曲也完全可以冠以標(biāo)題而成為樂曲,閔惠芬老師的《長弓練習(xí)》后來易名為《憶江南》就是典型的一例。
目錄
前言
一、 重奏技術(shù)練習(xí)
1. 節(jié)奏配合練習(xí)一
2. 節(jié)奏配合練習(xí)二
3. 混合節(jié)奏練習(xí)一
4. 混合節(jié)奏練習(xí)二
5. 轉(zhuǎn)調(diào)配合練習(xí)一
6. 轉(zhuǎn)調(diào)配合練習(xí)二
二、 重奏琴聲悠揚
1. 理想之歌
2. 歡樂的校園
3. 沂蒙情
4. 趕會
5. 春游
6. 琴情
三、 時代生活歌聲
1. 我的祖國
2. 長江之歌
3. 中國少年先鋒隊隊歌
4. 大紅棗兒甜又香
5. 吐魯番的葡萄熟了
6. ;丶铱纯
7. 故鄉(xiāng)的親人
8. 達姆!達姆!
附:演奏符號注釋
推薦